
Bistouri à l’âme poète (Pensées et poèmes)
por: Jose Zanoni YadaNéanmoins, au delà des Histoires et des poèmes, il s’agit surtout des Réflexions sur l’art d’être médecin. Du livre original en espagnol. Maintenant, en français, nous allons découvrir la belle prose et la poésie de ce poète et neurochirurgien. Avec ses lettres qui atteignent l’âme et nous font sentir et de penser.
- Valorado en 4.67 de 5Memorias del Internado por: Fernando Baena Suárez 3.99€Añadir al carrito
Un joven drogadicto es enviado a los Estados Unidos a un internado para su rehabilitación, donde sufre un proceso riguroso del cual no logrará salir bien librado debido, entre otras cosas, a las presiones de las directivas, quienes emplean métodos poco ortodoxos y muy extremos en su intento por modificar las vidas de los estudiantes. La obra es narrada en primera persona, un retrato intimista donde el personaje central se enfrenta tanto a sus fantasmas propios de su adicción a las drogas, como a un amor disfuncional e imposible. El personaje en cuestión, Agustín Cervantes, describe sus sentimientos, sus angustias, rodeado de unos personajes que afectan su frágil condición adictiva, quienes tendrán un final inesperado.
- Raíces del Edén por: Rafael Muñoa Gibello 4.99€Añadir al carrito
Un joven, de apenas 22 años, lucha en Montmartre por lograr su identificación como pintor a la vez que trata de sobreponerse a su íntimo pasado en donde palpita la postguerra española. Sin embargo vuelve a Madrid movido por su primera exposición. A partir de aquí el trepidante ritmo narrativo y su exposición gramatical turbará, sin duda, al lector, adentrándole en la situación límite del protagonista, agravada por unas lacras sociales de las que tratará de evadirse para no desembocar en la disipación o en la muerte. Refrendada por crítica y público Raíces del edén supuso la consagración del autor que, seguramente ha estudiado más a fondo la sociedad contemporánea. Junto con Montmartre, título que completa la narración, supone, a juicio de la crítica más excelsa, una de las obras cumbres de la novelística española, a pesar de su escasa o nula representación mediática. Tal hecho explica, sin ninguna duda, su categoría artística, en su concepto existencial, cuya tradición comenzó con el autor del Lazarillo, siguió con Mateo Alemán, pasó por Cervantes y Quevedo, Valle-Inclán la degradó con su categoría estética del esperpento, y el existencialismo le dio cuidada respuesta en cuanto proyecto del ser humano, connotando una comprensión largamente debatida y estilizada.
- Pasión irlandesa de Antonin Artaud por: Daniel Alcoba 0.00€Añadir al carrito
La novela tiene 75 408 palabras. Narra el viaje y la campaña mágica de A. Artaud en Irlanda en 1937, y su catástrofe: regreso a Francia enchalecado en camisa de fuerza. La reclusión en hospitales psiquiátricos se prolonga hasta casi la muerte del poeta, el 4/03/1948.
La historia tiene cuatro narradores: 1) una “hija del alma” de Artaud, Séverine Cathin, poeta surrealista, ginecóloga y lesbiana; 2) el enano Zaqueo, personaje del Evangelio (Lucas, 19: 1-3), que es el OTRO alucinado que lo atormenta en sus delirios demoníacos; enemigo mortal; 3) el propio A. Artaud cuyas páginas apócrifas afloran en el texto; 4) y Kathy, editora del libro, “niña de luz” de concepción “milagrosa” (inseminación artificial avant la lettre) nacida el 1 de septiembre de 1939, es decir, el día en que comenzó la II Guerra Mundial.
El poeta y dramaturgo surrealista emprendió un viaje a la República de Irlanda en 1937 en cuyo transcurso se agravaría la psicosis que padecía. Nadie sabe lo ocurrido en aquella expedición. La historia que se cuenta aquí es imaginaria, aunque hay numerosos autores latinoamericanos y algunos franceses de carne y hueso entre sus personajes, que conviven con otros de pura invención poética y novelesca. Artaud estaba aquejado de teomanía (el cuadro clínico se caracteriza por tener el paciente trato con Dios, demonios diversos, la Virgen María…etc.), e interesado en la magia y el esoterismo de raíz judía (Cábala hebrea).
Entre los personajes no protagonistas hay un grupo de autores latinoamericanos: Alfonso Reyes, a la sazón embajador de México en Francia, César Vallejo, la esposa de éste Georgette, Miguel Ángel Asturias, Vicente Huidobro y su pareja Jimena Amunátegui, el “marqués de Lascanotegui, un hacendado argentino, diletante; el cubano Alejo Carpentier… todos contemporáneos y residentes parisinos en el período 1927 – 1938, que frecuentan a los franceses André Bretón, Robert Desnos, Ribement Dessaigne, Anaïs Nin, todos ellos colegas y amigos de A. Artaud.
Artaud viajó a México en 1935, en busca de “la última verdad”. No la encontró, por eso en 1937 fue a Irlanda a buscarla entre los celtas de la isla de Aran, guardianes del pasado ancestral. Llevaba el bastón “de trece nudos” que le regalara un amigo. A propósito de ese objeto, Artaud escribió entonces que procedía de la hija de un mago de Saboya mencionado en la profecía del santo patrón de los irlandeses, (san Patricio, Patrick, Paddy): “En Dublin no estaba solo a 1 contra 1000 (irlandeses fanáticos de Roma). Estaba solo pero con un bastón especial… que tiene 200 millones de fibras, y está incrustado de signos mágicos que representan las fuerzas morales y un simbolismo antenatal que por otra parte debe retomarse (…) Lo usé en Irlanda para imponer silencio a todos los que ladraban, y si me encarcelaron y deportaron fue porque yo mismo comprobé que como medio de defensa no servía para nada…”.
Enorme decepción, porque era el báculo, cayado o vara mágica que usara en su momento san Patricio para expulsar las serpientes de la isla, vencer a un poderoso druida que podía volar igual que Simón Mago, el diabólico enemigo de san Pedro; derrotar dragones, convertir sus dedos santos en antorchas, hacer que el hielo ardiera, trasmutar la nieve en leche y mantequilla, protegerse de la lluvia y el frío, abrir agujeros en la tierra por donde escapaban las llamas del purgatorio y los ayes de los condenados… Sí, la expedición a Irlanda es quijotesca: pero el báculo o cayado de san Patricio era más poderoso que el yelmo de Mambrino, porque también lo había usado Cristo para derrotar al demonio en el desierto, e incluso había estado en las manos del propio Samael ¡Por algo tenía trece nudos y el signo del rayo en su madera! La segunda guerra mundial ya se insinúa en la violencia de la historia y en la malignidad de las pasiones.
- Montmartre por: Rafael Muñoa Gibello 5.99€Añadir al carrito
En el célebre, y ya mítico barrio parisino, que alcanzara su esplendor en las primeras décadas del siglo XIX y en las primeras del XX es donde se desarrolla el tema que da a su vez título a la obra: Montmartre.
Cuna del arte por aquellas épocas, Montmartre viene a simbolizar en esta historia algo así como fue Atenas en la mejor época griega. Reunión de intelectuales y artistas, atracción de las gentes más variopintas, mirador de ese centro que sirvió -y sirve- de comunicación para tales inquietudes humanas. Montmartre se erige, sin duda, como centro de interés cultural de nuestra civilización. A una de cuyas tabernas quiere el azar que acuda la protagonista del relato, quien conocerá allí a su amor, por quien redefinirá sus implicaciones sentimentales en pos de su añorada felicidad.
Pero la unión que provocará este encuentro no aportará al lector más que el grito de renuncia a un mundo que disipará el ensueño amoroso de esas almas que, a semejanza de otras parejas de la literatura clásica, hacen brotar las pasiones en toda su grandeza, al tiempo que devenidas a un mundo materialista, mecanicista, regido y proyectado por fuerzas insensibles, desencadenantes de tal planteamiento o, si se quiere, de tal posibilidad, sufrirán el desfasamiento de los tiempos mientras llega el desenlace.
Montmartre, que completa el título generar de Raíces del edén, constituye una magistral y apasionante historia de la filosofía del amor, cuyo autor se manifiesta como un consumado maestro del género.A esta narración precede su título general: Raíces del edén (narrativa, que ya aparece junto con Montmartre en ePUB).
- D’ençà d’aquella nit por: Ramon Gómez Molina 3.99€Añadir al carrito
Les tretze narracions de que consta D’ençà d’aquella nit són una altra recopilació de les dues obres que l’han precedit: Camins entrecreuats i Amb l’esguard indiferent de la Deessa. No canvien el sentit ni l’estil. Aquí ens trobem amb un apassionat dels eucaliptus i en fa una col·lecció; d’un carter que no pot vèncer el vici de la xafarderia; de la veritable historia de la serp bíblica; del perquè una cosa se’n pot dir de dues maneres; quan hom no sap la sort que li espera si no ha llegit abans una novel·la que crèiem que l’ha llegida tothom, i de quan un acompanyant en un viatge et pot treure de polleguera.
Aún no hay comentarios.